Exercices autour de "Le Colonel Chabert", cours 1 à 4

lundi 18 août 2003 , par Michèle Debrenne
 
Les activités qui suivent contiennent non seulement des commentaires, questions et compléments autour de la nouvelle d’Honoré de Balzac « Le Colonel Chabert », mais elles vous permettront de voir d’un oeil nouveau le film de Yves Angelo, (1994) avec Gérard Depardieu, Fanny Ardant et Fabrice Luchini en le comparant avec une autre mise en images de la même oeuvre, film de René le Hénaff tourné en 1943 avec Raimu dans le rôle-titre.
Nous vous proposons l’étude approfondie de la nouvelle, en 10 épisodes, basée soit sur le texte de la nouvelle, soit sur certains épisodes du film d’Yves Angelo. Les subdivisions que nous proposons correspondent en partie à la division en chapitres des versions antérieures de la nouvelle, en partie à la répartition en épisodes du ou des films. Chaque épisode comporte des questions sur le texte de la nouvelle et des questions sur le ou les extraits de film. A la fin de chaque épisode vous trouverez des devoirs à faire par écrit (sous forme d’ « essais », ce qu’on aurait appelé « dissertation » dans une école française) sur des problèmes de fond soulevés par des phrases tirées de cette oeuvre de Balzac.

Nous proposons de consacrer une douzaine de cours à l’étude de cette nouvelle (dix épisodes+la diffusion entière des deux films). Chaque cours peut être complété par un exposé consacré aux aspects illustrés au début de ce livre ou à d’autres, comme par exemple le costume militaire à l’époque napoléonienne, la mode de l’époque, les campagnes de Napoléon vues depuis la Russie, le Paris de 1818 ou, dans une autre optique, sur les oeuvres littéraires ou cinématographiques présentant des sujets analogues.

Le texte du Colonel Chabert est disponible en ligne sur gallica


épisode 1. L’étude de Derville

questions sur le texte de la nouvelle.

du début à « c’était le bon temps ». [1]

1. Combien de personnages avez-vous trouvé dans cet épisode ? Pouvez-vous donnez la fonction et une caractéristique de chacun d’eux ? A quoi chacun d’eux est-il occupé ?
Simonnin, saute-ruisseau, 13-14 ans, farceur, malicieux. Il mange du pain et du fromage ; Boucard, premier clerc (Principal clerc, Maître-clerc) Prépare un mémoire de frais (la comptabilité). Boit du chocolat ; Godeschal, troisième clerc improvise une requête et mange du pain ; Desroches quatrième clerc : fait la « grosse » copie de la requête ; Huré, Normand de Mortagne et un sixième clerc non nommé copient cette requête ;Le vieillard, porte un carrick.

2. Le « vieux carrick » : Relevez sous quels mots différents il apparaît dans l’extrait avant qu’il ne se nomme (il y en a au moins 12 !). Comment l’imaginez-vous ? Donnez quelques détails de son comportement. Quelles professions les différents clercs lui prêtent-ils ?
Dénominations : notre vieux carrick ; un inconnu ; un client ; ce chinois-là ; le vieux malfaiseur ; le (vieux) plaideur ; le pauvre/le viel homme ; le patient ; le vieillard ; le vieux ; un fameux crâne, ce vieux singe ;détails physiques : son carrick est usé, huileux, déchiqueté, ses bottes sont éculées, elle prennent l’eau, sa chemise ressemble à une cravate ; comportement : ferme la porte avec l’humilité des hommes malheureux ; essaye de sourire ; accoutumé à juger les hommes ; s’adresse fort poliment ; regarde modestement autour de lui, comme un chien qui craint les coups ; visiblement fatigué ; avec la ténacité particulière des gens malheureux ; Boucard : un colonel qui réclame un arriéré, un noble. Brasseur avant la Révolution, colonel ensuite ; Godeschal : un ancien concierge, portier.

3. Le pari : Qui parie ? Quel est l’enjeu du pari ? Qui gagne ? Les clercs sont-ils tous convaincus ? Quels doutes émettent les différents clercs ? Donnez votre définition du mot spectacle. Quels sont les différents spectacles proposés ? Lequel est choisi ?< :br> Godeschal : je parie un spectacle pour tout le monde qu’il n’a pas été soldat. Godeschal perd, puisque le visiteur se nomme Colonel.
Les doutes : on sait que le Colonel Chabert est mort à Eylau, (Godeschal) ; si c’était un vrai colonel, il n’aurait pas supporté qu’on se moque de lui (Desroches)
On propose l’Opéra (Boucard) Madame Saqui (Godeschal) l’eau couler sous le Pont-Neuf (Simonnin), Curtius (Godeschal), Britannicus, de Racine, avec Talma dans le rôle de Néron, au Théâtre Français (Boucard), secondes loges pour tout le monde, parterre pour Simonnin.

4. Divisez la scène en étapes. Donnez un titre à cet extrait.
-l’Etude avant l’arrivée du vieillard (...Chît, messieurs)
 L’entrevue avec le vieillard (... dans le sein de Dieu)
 le pari
 les conditions du pari (... un rhinocéros)
 le choix du spectacle (... Simonnin ira au parterre)
 reprise du travail titre possible : le vieux carrick

5. Comprenez-vous le sens de la requête qu’improvise Godeschal ? Efforcez-vous de lire le monologue de Godeschal avec l’intonation - surtout dans les apartés, les répliques qu’il place en dehors du texte de la requête.
Parvenu au pouvoir, Louis XVIII a édité une ordonnance, pour rendre leurs biens à ceux qui en avaient été privés lors de la Révolution. Godeschal propose d’interpréter cette ordonnance au sens large en faveur de Mme de Grandlieu.

l’extrait du film de 1943 [2] :

durée approximative de l’épisode : 5 minutes

1. Comment apprenons-nous le nom des différents clercs ?
un visiteur se fait renvoyer de l’un à l’autre

2. Que remarquez-vous ?
Simonnin de jeune garçon est transformé en vieillard

3. La scène du pari : en quoi est-elle conforme au texte, en quoi diffère-t-elle ?
fidèle au texte, mais a lieu en la présence du vieillard ; elle n’a pas de dénouement

4. La conclusion de cette scène ?
le colonel est admis immédiatement

l’extrait du film de 1994 [3]

durée approximative de l’épisode : 4 minutes

1. Le texte dicté par Godeschal correspond-il à celui de la nouvelle ?

2. Comment apprenons-nous les noms des clercs ?
Huré et Simonnin sont nommés dans la conversation dès le début, Desroches et Godeschal plus tard, pendant le pari

3. Quel est l’enjeu du pari
six bouteilles - il n’en a pas été question avant que Godeschal ne perde

4. Quelles différences remarquez-vous entre la nouvelle et le film ?
présence de visiteurs, le vieillard est nommé « l’épouvantail, l’homme au chapeau vissé sur la tête », Derville ne dort pas, il est « au Palais ». Desroches parle longuement d’une « odeur de cocher »

5. Comparez le personnage du colonel Chabert dans les deux films. Correspond-il à ce que vous aviez imaginé ? Lequel des deux vous paraît le mieux correspondre à celui de Balzac ?
discuter la question suivante : pourquoi avoir fait de Chabert un manchot ?

à faire par écrit :

Traiter par écrit, au choix l’un des sujets suivants (environ 200-250 mots) :

1. Pourquoi les Etudes sont-elles repoussantes ? Quelles autres « boutiques sociales » le sont aussi ? Pourquoi ?

2. « Quand les malheureux ont convaincu la société de mensonge, ils se rejettent plus rapidement dans le sein de Dieu ».


épisode 2 - scène du film, la soirée chez les Ferraud

Cet épisode ne correspond pas à un extrait de la nouvelle. Cependant il découle des réflexions de Derville - « il se mit à étudier la position de la comtesse... » à « se dit-il en montant le perron »

questions sur le texte :

1. Quelle est la situation du comte Ferraud ?
son père avait émigré pendant la Terreur ; il était ruiné ; rentré sous le Consulat -donc sous Napoléon- il n’a pas pris son parti. Les tentatives de Napoléon de le « séduire » n’ont pas eu de succès. La fortune de la veuve Chabert l’a bien arrangé

2. Pour quelles raisons Ferraud a-t-il épousé la veuve Chabert ?
Il avait du succès auprès des femmes, c’était sa maîtresse et elle était riche

3. Pourquoi la veuve Chabert a-t-elle épousé Ferraud ?
c’était son amant, elle l’aimait. elle espérait devenir « une femme comme il faut »

Comment Napoléon voyait-il le mariage de la veuve Chabert (veuve d’un de ses colonels) et d’un aristocrate ?
Napoléon n’aimait pas les aristocrates mais espérait les rallier à sa cause. C’est pour ça qu’il a approuvé ce mariage et qu’il a donné à la veuve la part du fisc.

4. Première apparition de Delbecq (le personnage est assez peu développé dans les deux films) : quel genre d’homme est-ce, d’après la brève description donnée ici ? Quelles sont ses relations avec Mme Ferraud, ses ambitions ? (ne citez pas le texte, reformulez)
c’est un avoué ruiné ; Il est très fort dans sa branche ; il n’est pas honnête, mais est fidèle à Ferraud par intérêt ; c’est un arriviste qui veut utiliser Ferraud, mais ne le laisse pas voir ; Mme Ferraud l’a deviné et en profite ; Il veut devenir président d’un tribunal dans une grande ville ; il pourrait faire un bon mariage.

5. Quelles phrases du texte permettent de se faire une idée sur le portrait moral de la comtesse ? Complétez par un adjectif, par exemple : cette avarice - avare
aimait son amant, dont elle était toujours éprise- amoureuse
toutes ses vanités étaient flattées - vaniteuse
tous les moyens (lui) avaient paru bons - peu scrupuleuse
soif d’or, avidité - avide
enseveli les secrets de sa conduite - secrète

6. Quelles raisons le comte Ferraud a-t-il de regretter son mariage ? (reformulez)
Il est riche sans la fortune de sa femme. Elle ne lui a pas apporté d’alliés influents ; elle n’a pas toutes les qualités nécessaires pour le soutenir

7. Quelle est l’état d’humeur de la comtesse au moment des événements ? Quelles conclusions en a-t-elle fait ? (reformulez) elle a compris que son mari regrettait son mariage ;
elle lui en veut pour ça ;
elle sait que son premier mari est en vie et elle craint son retour
elle pense lier à elle son mari par la richesse
elle espère que Chabert est malade, ou fou : s’il est malade il est inoffensif, s’il est fou elle peut le faire interner
elle n’en parle à personne pour rester libre de ses décisions

8. En quoi consiste l’argument que Derville trouve au moment de sortir de la voiture ?
Pour devenir pair de France, Ferraud aurait besoin de se marier avec l’héritière d’un pair de France ? Pour cela il faudrait casser son mariage, et l’apparition de Chabert le permet.

l’extrait du film de 1994

durée approximative de l’épisode : 12 minutes

Cet extrait peut être divisé en deux scènes distinctes, précédées de quelques images muettes évoquant les souvenirs de Chabert.

1. Décrivez la maison de Chabert et son habitant au temps ou il y vivait.

2. La première scène [4] se déroule sur deux tableaux, lesquels ?
la salle de musique et le fumoir

3. Quels mots Chamblain utilise-t-il pour parler de Napoléon ?
l’usurpateur, le petit caporal, l’ogre

4. Avec quoi compare-t-il la séparation d’avec une épouse compromettante ? Par quel aphorisme conclut-il cette conversation ?
opération chirurgicale, ablation, il parle de trancher ; l’ambition ou le traversin, c’est comme on veut.

5. La deuxième scène, après le concert : quelles critiques les deux époux font-ils sur la soirée ?
le vin était brûlant, les musiciens chers, vous n’avez pas écouté, Chamblain a dérangé tout le monde

6. De quoi les hommes ont-ils parlé, selon le comte Ferraud ?
de la pluie et du beau temps, de la chasse, de Mme Ferraud, de lui-même, de l’Empire, de la chirurgie...

7. Dans la nouvelle, on parle du comte Ferraud mais il n’est pas décrit, il ne parle pas. Présentez-le d’après le film.

8. Les relations entre Ferraud et sa femme : avez-vous remarqué les différences entre la nouvelle et le film ?
dans la nouvelle, Mme Ferraud ne parle pas de ses angoisses, dans le film le problème de la pairie est évoqué longuement ; dans le film, Ferraud est pauvre et il a besoin de la richesse de sa femme pour se constituer un majorat

à traiter par écrit :

« La comtesse avait enseveli les secrets de sa conduite au plus profond de son coeur. Il existe à Paris beaucoup de femmes qui semblables à la comtesse Ferraud, vivent avec un monstre moral inconnu, ou côtoient un abîme. » Connaissez vous d’autres héroïnes de roman, ou de la vie réelle, qui agissent comme Mme Ferraud ?


épisode 3 l’entrevue Derville-Chabert

questions sur le texte

de « vers une heure du matin » à « je vais pouvoir fumer des cigares »

1. Relevez tous les épisodes et les lieux géographiques de la mésaventure du colonel Chabert.
le 7 février 1807 : charge, blessure, enterrement, ressurrection,trouvé par une femme ; 6 mois entre la vie et la mort ; admis à l’hôpital d’Heilsberg ; 6 mois après se souvient qui il est ; le chirurgien Sparchmann fait établir les circonstances ; chassé par la guerre ; parfois des semestres entiers dans des petites villes ; enfermé 2 ans à Stuttgart ; en 1814 il y rencontre Boutin ; voyagent ensemble ; Boutin part à Paris porter la lettre ; à Karsruhe six semaines malade ; vient à Paris tout doucement, en passant par Strasbourg ; entre à Paris en même temps que les Cosaques (1815) ; séjour à l’Hôtel-Dieu ; va d’un notaire à l’autre apprend qui est sa femme.

2. Comment Chabert se fait-il reconnaître de Boutin ?
il lui parle des circonstances où Boutin avait sauvé la vie de Chabert, dans leur jeunesse

3. Qui est Boutin ? Que lui est-il arrivé ?
un maréchal les logis. Il a gagné sa vie en montrant des ours blancs dressés. Il est mort à Waterloo

4. Que demande Chabert ?
Son nom, ses titres, sa femme, sa fortune

l’extrait du film de 1994 :

durée approximative de l’épisode : 17 minutes

1. A quoi voit-on que Derville écoute attentivement Chabert ?
il cite mot pour mot ce que Chabert vient de dire

2. Et comment voit-on que Derville est absorbé par le récit de son client ?
il abandonne ses papiers pour n’écouter que Chabert

3. Comparez le portrait de Chabert donné dans la nouvelle (depuis « le vieux soldat était » jusqu’à « s’est enfuie l’intelligence ») avec Gérard Depardieu dans le rôle de Chabert. Verriez-vous un autre acteur français dans ce rôle ? Et à quel acteur étranger (de votre pays) l’auriez-vous confié ?

sujet à traiter par écrit :

« S’il courait après son illustration militaire, après sa fortune, après lui-même, peut-être était-ce pour obéir à ce sentiment inexplicable... auquel nous devons... tout ce qui pousse l’homme à se grandir en se multipliant par les faits ou par les idées. L’ego, dans sa pensée, n’était plus qu’un objet secondaire."


épisode 4 scène du film de 1994 : vérifications des dires de Chabert

durée approximative de l’épisode : 4.30 minutes

Cette scène ne correspond à rien de précis dans le texte de la nouvelle. Elle introduit un motif supplémentaire, évoqué dans la nouvelle sans y être développé, celui des spéculations de Mme Ferraud sur son héritage. Comme pour l’épisode 2, cette scène est précédée d’un court épisode de souvenirs de Chabert.

1. Comparez la vie de couple de Chabert avec sa femme et de Mme Ferraud et son mari.
ils sont joyeux. Plus tard dans le film, Chabert dira à Rosine « je parie que vous ne riez pas »

2. Sur quoi portent les doutes que Boucard émet à propos de la vérité des dires de Chabert ?
il ne se trompe jamais, comme si c’était appris par coeur ; il ignore le nom de sa mère ; il ne montre pas sa blessure ; il refuse de citer Boutin à témoin

3. Pourriez-vous citer quelques éléments de la liste de biens cités par Chabert, et qui n’ont pas été portés à l’inventaire de succession ? Quelle est la réaction de Derville et de Chabert à cette découverte ?
les tapisseries, le service à punch en argent massif, le grand tableau du couple signé Giraudet, le présentoir à tiroirs avec la collection de monnaies anciennes, 212 pièces ; C’est effrayant - c’est magnifique

4. Par quoi cet épisode se termine-t-il ?
Par l’arrivée des papiers d’Allemagne confirmant l’identité de Chabert.


Suite : Exercices autour de "Le Colonel Chabert", cours 5 et 6

[1] Indications quant au texte de la nouvelle.

[2] POUR LE PROFESSEUR : cette scène se trouve à environ 30’ du début du film et dure environ 4 minutes. Visionner uniquement la scène, le film entier sera vu après l’étude de toute la nouvelle, voir p. 113

[3] Cette scène forme le générique du film (le nom des acteurs et du réalisateur, le titre du film défilent au début de la scène. Ne pas visionner le prégénérique (scène muette sur le champ de bataille : le film entier sera visionné après l’étude de la nouvelle, voir p. 116.

[4] le majorat : Anciennt Bien inaliénable et indivisible attaché à la possession d’un titre de noblesse et transmis avec le titre au fils aîné.(PR)


Contrat Creative Commons
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.