Fautes typiques des hispanophones lors de l’apprentissage du FLE

vendredi 10 septembre 2004 , par Nieves Goicoechea Gómez, Mario Tomé
 

Tout apprenant de français langue étrangère commet des erreurs lors de son apprentissage. Si ces erreurs sont constructives et permettent une progression par leur compréhension et leur correction, elles peuvent néanmoins être handicapantes pour une communication aisée.

Selon les langues d’origine des apprenants, les erreurs seront différentes. Celles-ci ont en effet un rapport avec la construction syntaxique, lexicale, phonologique de la langue maternelle sans oublier les interférences d’une ou plusieurs langues tierces.

Cet article met en lumière les fautes typiques commises par les apprenants hispanophones de français langue étrangère.


Avertissement : Ce document fait appel à une police de caractères qui n’est pas présente par défaut sous Windows. Il vous faudra donc installer la police correspondant à l’Alphabet Phonétique International. Néanmoins, même ainsi, certains problèmes peuvent subsister avec Internet Explorer. Nous vous invitons à utiliser un navigateur plus efficace tel Firefox, gratuit. N’hésitez pas à nous communiquer ce que vous avez fait pour que la page s’affiche correctement, nous en publierons une synthèse. Si vous utilisez un Mac, vous ne devriez rencontrer aucun problème.

Articles

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Absence du partitif  Elle mange pain  Elle mange du pain 
 Confusion de l’article contracté “du”  Les étudiants de le lycée  Les étudiants du lycée 
 Confusion du partitif dans la phrase négative  Je ne veux pas de l’argent  Je ne veux pas d’argent 
 Après une expression de quantité  Je n’ai pas beaucoup des amis  Je n’ai pas beaucoup d’amis 

Grammaire - morphologie des verbes

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Passé composé, utilisation de l’auxilaire avoir à la place d’être  J’ai sorti  Je suis sorti(e) 
 Passé composé du verbe être  Je suis été  J’ai été 
 Futur proche  Je vais à manger  Je vais manger 

Grammaire - Morphologie, autres fautes

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Confusion de l’adjectif démonstratif pluriel fém.  Cettes filles sont jolies  Ces filles sont jolies 
 Les adjectifs possessifs à la 3ème personne  Les enfants jouent avec ses jouets  Les enfants jouent avec leurs jouets 
 L’adjectif possessif ma, ta, sa + nom (voyelle ou h muet)  Ma amie s’appelle Marie  Mon amie s’appelle Marie 

Grammaire - Syntaxe

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Confusion des pronoms relatifs qui/que  La fille que parle  La fille qui parle 
 Confusion accord : verbe avec antécedent -qui  C’est moi qui a fait le travail  C’est moi qui ai fait le travail 
 L’expression de la condition : conditionnel à la place de l’imaprfait  Si j’aurais su Si j’avais su
 Négation et indéfini  Je ne dis pas rien  Je ne dis rien 

Ordre des mots

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Place du pronom  Je le voudrais voir  Je voudrais le voir 
 Place du pronom “y” au P.C.  Je suis y allé  J’y suis allé 
 Place des pronoms à l’impératif  Passe-moi-le !  Passe-le-moi ! 
Le deuxième terme de la négation Il n’a dit pas Il n’a pas dit

Vocabulaire

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Les faux amis   

Mots confondus ou mal utilisés

 An/année  Midi/demi  Foule/folle 
 Tour/le Tour  Cours/la cour/course  Cours/classe 
 Magasin/magazine  Rappeler/se souvenir  Champagne/campagne 
 Conter/raconter  Nièce/petite-fille  Ville/villa 
 peuple/village  politique/homme politique  pleurer/pleuvoir 
 bizarre/rare  mieux/meilleur  Ces/ c’est 
Dont/donc Puis/depuis Pourquoi/parce que

Anglicismes

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Certains mots  diner  dîner 
  blue  bleu 
 Prononciation du mot “Jacques”  avec -s  Sans -s 

Phonétique

Type d’erreur Exemple d’erreur
Prononciation [o] ouvert au lieu de [o] fermé
Le son [y] Prononcé comme [i] ou [u]
L’archiphonème [OE] Prononcé comme [O] ou [E]
Les voyelles nasales Articulées comme une voyelle + n
La semi-voyelle [j] Confondue avec la consonne "y" ou "ll" de l’espagnol
Le son [v] Confondu avec [b]
Le son [z] Confondu avec [s]
Le son "ch" [ʃ] Confondu avec le "ch" espagnol
Le son [ʒ] Confondu avec [z] ou [ʃ]
Le son [R] Confondu avec [g]

Sons à travailler particulièrement

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 [y]  [tu] [ti]  [ty] 
 [z]  [waso]  [wazo] 
 Sons nasaux (tous)   

Lecture

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Liaison avec le –h aspiré  Le -z haricots  Les haricots 
 Liaison avec -et  Toi et-elle  Toi et elle 
 Les mots avec -y  Pays avec -a  Pays avec -e 
Difficultés avec le rythme et l’intonation du français   

Erreurs typiques de l’oral

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Absence de -pas  Je ne suis d’accord  Je ne suis pas d’accord 
 Utilisation de -oui par -si à la forme négative  -Tu ne viens pas ? -Oui  -Tu ne viens pas ? -Si 

Orthographe

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
 Utilisation incorrecte des accents  Fênetre, je parlé,l’èléve  Fenêtre, je parle, l’élève 
 Accord du participe passé  Elle est allé/ Marie et sa mère sont allé  Elle est allée / Marie et sa mère sont allées 
 Absence de l’apostrophe  Le enfant  L’enfant 
 Graphies des voyelles  "ai, "ei"  "e" 
 Graphies des voyelles  "o"  "au" 
 Graphies des voyelles  "e"  "eu" 
 Doubles consonnes   
 Graphies des consonnes  Confusion entre "b" et "v"  
 Graphies des consonnes  "j" à la place de "g"  

Contrat Creative Commons
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.



Forum