Mon manuel de français ? L’Équipe

lundi 17 mars 2003 , par Jérôme Carujo
 

À l’origine, ce dossier était accompagné de photocopies de divers numéros de L’Équipe. J’ai utilisé ici des extraits de la version électronique de ce quotidien (fichiers .gif en fin d’article. Je tiens d’ailleurs à remercier Monsieur Gérard Ejnès de L’Équipe Magazine pour son aimable autorisation.

Du fait du calendrier footbalistique européen, il n’y a pas de journée classique de championnat avant encore plusieurs jours. Le corpus ici présent est donc légèrement différent (Il s’agit d’un match en retard). Il sera mis à jour dès que possible.


Avant-propos

Comme point de départ, ce dossier s’appuie sur l’article Mon manuel scolaire ? "L’Equipe" ! [1] dans lequel Paul Orsatti, ancien gardien de but, explique pourquoi et comment il a décidé d’utiliser ce quotidien comme base d’enseignement pour jeunes en difficultés. La question de la motivation était bien évidemment centrale dans son propos. Cela m’a remis en mémoire des souvenirs de mon année d’assistanat en Angleterre durant laquelle j’avais aussi utilisé le football lors de diverses activités, le sujet motivant énormément les apprenants.

De plus ce thème possède d’énormes possibilités dans une utilisation en classe :
C’est un phénomène international, associé à la France après les victoires de celle-ci lors de la Coupe du Monde 98 et de l’Euro 2000. On profite donc actuellement d’une dynamique et d’un intérêt fort pour ce sujet.
C’est un phénomène culturel. De nombreuses questions de société peuvent être abordées, telles que le dopage, les faux papiers, la violence dans les stades, le vedettariat, la corruption, qui pourront ensuite être élargies au champ extra-sportif.
Il y a un double intérêt lexical de par l’utilisation fréquente dans la vie courante de métaphores sportive et de par les nombreuses images et métaphores employées par les journalistes sportifs.
De plus le format d’un championnat de football présente de nombreux avantages. Il se déroule sur une année scolaire, ce qui permet aux élèves de choisir une équipe et de la suivre tout au long de l’année, un moyen de maintenir leur intérêt. Il y a une journée de championnat par semaine, d’où réitération du même type d’événements, facilitant de ce fait l’apprentissage.

Il sera bien entendu impossible d’aborder toutes ces voies dans ce dossier. L’axe directeur choisi est celui de l’analyse des matchs.

Analyse pré-pédagogique

Le corpus

Son choix

Le choix de documents authentiques

Les documents authentiques sont des documents dont la fonction première n’est pas de figurer dans un manuel scolaire.
Ce choix s’explique par une méthode communicative. Celle-ci fait entrer la vie dans la classe à travers l’analyse de la langue en emploi. De plus, la variété et la richesse du lexique y sont bien plus grande que dans des documents fabriqués.

Le choix du journal et des articles

Il n’existe en France qu’un seul quotidien sportif national : L’Equipe. En revanche, de nombreux articles ont pour sujet le football. Il a donc fallu procéder à une sélection. Ont alors présidé au choix plusieurs critères : récurrence d’articles de même format -afin de pouvoir travailler sur la forme- ou traitant du même événement -offrant ainsi la possibilité de croiser les contenus et montrant les différentes façons de traiter un sujet identique.

Description du corpus

Types d’articles

Ils sont de 3 sortes, regroupés sous différentes sections du corpus.
Dans la première section, nous trouverons la page récapitulative des lendemains de matchs. De nombreux éléments sont exploitables : résultats des matchs, classement des équipes, des buteurs, des passeurs, entretiens d’après-match, fiches synthétiques des matchs (comprenant les conditions météo, les notes du match et des joueurs, les descriptions des buts et le pourquoi des cartons).
Dans la deuxième section du corpus, nous trouverons la traditionnelle page de surlendemain de matchs. Si nous pouvons y retrouver certaines des informations précédentes, de nouveaux éléments tels que L’homme de la journée ou Les faits et les gestes. Ici nous avons une approche plus humaine et plus ludique, toutefois de nouveau accompagnée de chiffres et statistiques.
Enfin, dans la dernière section du corpus, nous trouverons 2 exemples de Le jeu et les joueurs. Il s’agit du compte rendu détaillé d’un match de l’avant veille. Il y a bien évidemment reprise d’éléments disponibles par ailleurs mais dans un format, bien plus développé.

La situation d’écriture

Pour replacer l’écrit dans son contexte, il est nécessaire de répondre à certaines questions qui recadrent la situation de communication. Dans le cas présent, les réponses sont aisées et un temps minimal peut y être accordé.

Qui écrit ? Des journalistes
Pour qui ? Le lectorat (des amateurs de sport)
Pourquoi ? Pour informer
A propos de quoi ? De football, du championnat de France
Où ? A Paris
Quand ? La veille de parution

L’intérêt du corpus ne se situe bien évidemment pas dans la situation d’écriture même s’il peut être intéressant de souligner le peu de recul par rapport aux événements rapportés.

Le langage utilisé

Le format récurrent des différents articles utilisés va permettre dans un premier temps de dégager les régularités discursives (réception) afin de les utiliser dans un deuxième temps (étape de production).
Si nous nous intéressons au lexique, nous constatons qu’il peut être séparé en 2 parties : le vocabulaire spécifique au sport en général et au football en particulier (milieu défensif, joueur de couloir, tir en pivot, extérieur du droit, reprise de volée, balle de contre). Ce vocabulaire est relativement limité. Sa connaissance permettra aux élèves de se concentrer sur les autres difficultés lexicales que sont les figures de styles, images et jeux de mots fréquemment employés dans les comptes-rendus (cadenasser le jeu, système rodé, festival de buts, minutes comptant double, faire une offrande). Il s’agit donc d’un vocabulaire riche et non spécifique au football, donc réutilisable dans différentes situations.

La situation d’apprentissage

Le public

Il s’agit ici de la reprise d’une situation connue : mon année d’assistanat en Angleterre durant laquelle je me suis rendu compte que parler football était une excellente manière de motiver les élèves. Il faut dire que là-bas, l’engouement pour le "beau sport" est sans commune mesure avec ce que l’on peut connaître en France.

Nationalité : anglaise
Institution : college (équivalent au lycée)
Niveau des apprenants : A levels, première année (lower six). En effet, après le GCSE, les apprenants ont un niveau suffisant pour une compréhension correcte d’articles de presse et ils n’ont pas encore à se focaliser uniquement sur la préparation des examens finaux comme en deuxième année. Néanmoins, je suis sûr que l’adaptation à un niveau inférieur est aisée.
Age : 16-17 ans.
Sexe : Groupe mixte.
Statut social : peu d’importance, la passion pour le football est généralisée.
Nombre : entre 15 et 20 apprenants.

L’organisation

Ici, les éléments propres à l’organisation (horaire, programme, administration) ne prennent pas une importance déterminante. Les activités proposées se feront au fil de l’année, en fin de cours. Il est raisonnable de penser y consacrer d’abord quelques séances complètes, puis éventuellement une demi-heure hebdomadaire, à moduler en fonction de l’actualité du championnat et de l’adaptation des articles aux contenus du programme.

Les moyens et matériels

Les conditions d’apprentissage dans les lycées anglais sont généralement meilleures qu’en rance. En effet les effectifs des classes sont plus légers (particulièrement en langues étrangères).
Les moyens techniques sont relativement importants. L’accès à l’Internet est répandu, y compris dans les classes. L’école publie également un journal des étudiants, rapportant les différents résultats sportifs des équipes scolaires, ainsi que des rubriques et reportages internes.
L’environnement du cours est propice à l’apprentissage. Comme bien souvent en France, les classes sont attribuées à une matière. Il est donc possible d’afficher les travaux des étudiants.

L’enseignant

Ici encore, je reprendrai des données avec lesquelles je suis fort familier, i.e. celles me concernant.

Age : 26 ans.
Sexe : Masculin.
Culture : Française
Qualification : Etudiant en maîtrise FLE

Séquence pédagogique

Activités de repérage

Au cours de ces activités, les apprenants auront à répondre à des questions précises, d’abord à l’écrit puis à l’oral. Ceci permettra à tous de participer, en leur faisant activer le vocabulaire et les compétences propres au sujet, en les mettant en confiance. Ils travailleront donc dans l’ordre la compréhension écrite, la production écrite puis la production orale et la compréhension orale.

Approche globale

Commençons par un bref rappel de ce qu’implique une approche globale. Il s’agit d’étudier sa fonction iconique (prise en compte des photos, dessins, effets typographiques, disposition du texte, forme et taille des caractères), puis de repérer les mots clés et points forts du texte, rechercher son architecture et enfin tenir compte de l’intervention de données extra-linguistiques.

Les deux premières sections du corpus étant constituées d’une pleine page, il est bon de les aborder par une prise d’indices (en allant du plus gros au plus petit) afin de mettre en relation les différents documents présent sur la page (contenu et agencement).
En prenant comme exemple la première section (corpus 1), nous constatons que les liens ne manquent bien évidemment pas (résultats des matchs, classement des équipes, des buteurs, des passeurs, fiches synthétiques, etc.). L’organisation de ces différentes informations peut être révélatrice : en haut, il y a les résultats des matchs, puis le classement des équipes enfin celui des buteurs et passeurs. Le reste de la page est occupé par des entretiens (En direct des vestiaires) puis par les fiches synthétiques des matchs, souvent accompagnées d’une photo.
Il est alors intéressant de noter qu’en Angleterre, le format utilisé est celui des résumés -plus ou moins long- de matchs, accompagnés du classement des équipes en petit. Il y a donc ici une dimension socioculturelle et l’ouverture possible pour une discussion.
Le corpus 2 peut être abordée d’une manière semblable.
Quant au corpus 3, il a été choisi par la régularité de sa structure. D’abord un bref résume du match puis une analyse équipe par équipe, poste par poste. Attention toutefois, l’un des matchs étant un match européen, la présentation s’en est trouvée quelque peu changée. En effet, la place de l’équipe française prend alors beaucoup plus d’importance : Nous retrouvons là un ethnocentrisme typique au monde du sport et il sera intéressant d’en parler en classe.

Proposition d’activités

Nous essayerons ici de travailler sur les 3 modalités de la compétence de lecture : la modalité linguistique (connaissances langagières), la modalité discursive (connaissance du type d’écrit) et la modalité extra-linguistique (bagage socioculturel). Néanmoins, le corpus étant constitué en majorité de fiches et de tableaux récapitulatifs, le travail portera essentiellement sur une recherche et prise d’informations et de leur réutilisation dans des situations de production.
Les objectifs se situent alors au niveau de l’acquisition de compétences permettant la synthèse d’un texte ou le développement d’informations.

Activité 1 : Situer sur une carte de France accrochée en classe où se trouvent les différentes équipes. Ainsi, les apprenants auront un support visuel et concret se rapportant aux textes. Cette carte pourra être réutilisée lors d’autres séquences (indiquer les déplacements ou la météo) toujours en se basant sur L’Equipe. (corpus 1 & 2)
Activité 2 : Après avoir analysé le format du tableau des résultats de match d’une journée précédente, en refaire un à partir des seules fiches synthétiques de matchs. Il faut alors rechercher les informations pertinentes et les organiser de façon cohérente.
Activité 3 : En reprenant uniquement les commentaires des entraîneurs (En direct des vestiaires, corpus 1), donc sans nommer quiconque, demander aux élèves de retrouver à quel match ils font référence.
Activité 4 : QCM sur Le jeu et les joueurs (analyse détaillée du match). Par exemple, sur le match Sedan - Bordeaux (Ramé intraitable), Nous pourrions proposer : "Lequel des milieux de Sedan a été le moins performant ? 1. Quint, 2. Celdran 3. N’Diaye 4. Diao 5. Fretard" [2]. (Corpus 3)
Activité 5 : Dans cette même optique d’une lecture sélective, partir d’une liste d’affirmation et les relier aux articles correspondants (entretiens) ou au paragraphe (dans le cas d’un résumé de match). (Corpus 1 & 3)
Activité 6 : A partir de Le jeu et les joueurs, établir la fiche synthétique du match. Ici le nombre d’informations inutiles est important, il s’agit donc d’effectuer un tri ce qui rend l’exercice plus intéressant.
Activité 7 : Etablir un tableau synonymique concernant les différentes phases de jeu (but, avertissement, etc.). Il est alors souhaitable de séparer la classe en plusieurs groupes qui pourront alors comparer leurs résultats.
Activité 8 : Rechercher tous les éléments se rapportant à un match donné au travers des différents éléments du corpus 1 & 2, puis les agencer dans un format similaire à celui utilisé dans le corpus 3. Il n’est pas encore demander de rédiger, il ne s’agit que d’une prise d’indices. Les résultats de cet exercice seront ensuite utilisés dans l’activité 11.

Activités de créativité

Il s’agit ici d’utiliser les régularités discursives dégagées précédemment dans le cadre d’une approche divergente où l’apprenant a plus de liberté d’expression.
Nous utiliserons comme base de travail le résultat de certaines des activités de repérages proposées pour amener les apprenants vers une production autonome de textes. Il sera demandé une bonne capacité de synthèse, mais aussi de faire preuve d’imagination dans la rédaction.
L’intérêt que portent les anglais pour le sujet entraîne généralement, une fois n’est pas coutume, une prise d’initiative de la part des apprenants. Il s’agira alors d’en tenir compte et de modifier le cas échéant les différentes activités possibles autour du corpus proposé.

Proposition d’activités

Activité 9 : Rédiger une fiche synthétique pour un match du championnat anglais. L’intérêt est de faire passer l’apprenant d’un support (audiovisuel ou papier) en langue maternelle à un support écrit en langue étrangère. Ainsi il pourra établir d’éventuels parallèles entre les 2 langues et surtout de repérer les différences stylistique, particulièrement si il a utilisé un article de presse comme point de départ. Il faudra alors demander aux élèves de mettre en avant les différences ou difficultés nouvelles qu’ils auront pu constater par rapport à l’activité 6. L’exercice fut-il plus délicat ou au contraire plus aisé ? Pourquoi ?
Activité 10 : Cette activité peut également se faire avec un match du championnat français (TV5 en diffuse régulièrement), ou bien à partir d’un compte-rendu diffusé sur Internet (par exemple sur http://www.footbal365.fr/). Là encore, l’utilisation d’un support écrit s’avérera plus intéressant car il permettra de souligner les différences stylistiques existant dans le traitement d’une même information. Les informations fournies sont-elles identiques ?
Activité 11 : Rédiger un article de type Le jeu et les joueurs à partir des éléments collectés dans l’activité 8. C’est l’activité qui fait intervenir le plus de compétences et fait appel à une lecture scrupuleuse des différents documents authentiques. L’utilisation d’un lexique varié mis en valeur par la construction d’un tableau synonymique (activité 7) est alors primordiale.
Activité 12 : Il devient alors possible de suivre l’équipe de l’école en suivant le modèle de L’Equipe. Il sera alors intéressant de comparer les articles du journal des étudiants (rédigé en anglais) et ceux produits par les élèves de la classe. Ce faisant, nous pouvons espérer participer à la décentration culturelle des apprenants en leur donnant des habitudes rédactionnelles différentes des canons stylistiques propres à leur langue maternelle.

Une fois encore, ces activités sont loin d’épuiser les possibilités offertes par l’étude d’un journal sportif. Comme il a été souligné dans l’introduction, de nombreux autres voies peuvent être explorées, particulièrement en ce qui concerne les sujets de société.

Je tiens à remercier Benoît Jamet pour m’avoir prêté sa collection de L’Equipe lors de l’élaboration de ce dossier.

[1] L’Equipe du 19 décembre 2000 (cf. corpus)

[2] La réponse correcte est 2) Celdran.


Jour de match
Présentation du match Nantes/Lens
Lendemain de match
Compte-rendu du match de la veille

Contrat Creative Commons
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.


FLE
Vous avez lu l'article. À vous la parole.
Quels sont vos commentaires, opinions, ajouts ?
Répondre à cet article