Le français dans l’enseignement scolaire grec

dimanche 1er janvier 2006 , par Dimitra Angelopoulou
 
Au sein du système scolaire grec, le français tient le statut de 2e langue étrangère après l’anglais. Jusqu’à l’introduction de l’anglais dans les programmes des collèges à l’échelle nationale en 1961, une seule langue étrangère, le français, était enseignée dans les écoles secondaires.

Après une période de forte présence dans le système scolaire comme première langue étrangère, le français a été dépassé par l’anglais. L’anglais comme langue étrangère a été lancé dans certaines écoles primaires grecques en 1987-88. En 1993, à la suite d’une réforme éducative, l’étude d’une deuxième langue étrangère –du français ou de l’allemand- est devenue obligatoire dans les trois premières années de l’éducation secondaire (collège). En 1996-97, l’allemand et le français ont été introduits au lycée. En 1998-99, une langue étrangère choisie parmi les trois langues proposées (anglais, français ou allemand) est devenue une option obligatoire du curriculum au niveau du lycée. Selon le ministère de l’Éducation, 83 % des collégiens apprennent le français, même si la proportion retombe à 23 % (13 % comme matière générale, 10 % comme option) pour les lycéens.

Un projet pilote mis en place par le Ministère de l’Éducation Nationale et des Cultes, s’occupe de promouvoir l’enseignement soit du français soit de l’allemand à l’école primaire (210 écoles participent à ce projet) à partir de septembre 2005 et pour deux années expérimentales. Pourtant, il s’agit du transfert d’une heure sur les trois heures accordées à la deuxième langue obligatoire au collège (français ou allemand) et de la création d’une heure d’enseignement supplémentaire. Cette réforme sera généralisée à l’ensemble du territoire à la rentrée 2007 si l’expérience s’avère concluante.

Des professeurs de langue interviennent dans le primaire en Grèce. Les petits Grecs scolarisés dans les écoles pilotes proposant le français comme deuxième langue bénéficieront donc de l’enseignement de professeurs de français. Ainsi ces derniers découvriront bientôt un public plus jeune et devront adopter de nouvelles approches pédagogiques. Se posera également la question du choix des manuels et des supports pédagogiques.

L’enseignement des langues vivantes (anglais, français et allemand) fait partie du curriculum du collège. L’anglais est obligatoire pour tous les élèves des trois années, qui doivent choisir entre le français et l’allemand en tant que deuxième option obligatoire. L’anglais est enseigné à raison de trois heures par semaine en première année de collège, et de deux heures par semaine en deuxième et troisième année. Le français et l’allemand sont enseignés pendant les trois années de collège à raison de deux heures par semaine.
Un enseignement de rattrapage est offert l’après-midi aux élèves qui en ont besoin, sous forme de cours spéciaux de langues vivantes.

La majorité des jeunes grecs ayant appris le français au collège abandonne l’étude de cette langue dès son entrée au lycée car l’enseignement d’une seconde langue devient optionnel. D’ailleurs, les lycéens délaissent les langues, puisque elles ne comptent pas dans le concours d’entrée à l’université, afin de se concentrer sur le renforcement des disciplines « fondamentales ». L’anglais compte parmi les matières de l’enseignement de culture générale au cours des trois années du lycée. Il est enseigné à raison de trois heures par semaine en première année, et de deux heures par semaine en deuxième et troisième année. Le français et l’allemand sont des matières en option du curriculum, et sont enseignés à raison de deux heures par semaine.

En première et deuxième année du premier cycle des Ecoles professionnelles techniques (TEE), l’anglais est enseigné à raison de deux heures par semaine dans toutes les spécialisations, sauf dans les filières Arts appliqués et Beauté et Coiffure où le français est enseigné à raison de deux heures par semaine.

Au collège, les enseignants de langues vivantes peuvent choisir leur support d’enseignement à partir d’une liste de manuels approuvés. Cette liste est approuvée par un groupe d’experts au sein du ministère de l’Education, qui évalue les manuels quant à leur conformité au programme et aux besoins et niveaux des élèves. Les manuels sont achetés par le ministère de l’Education et des Cultes et remis gratuitement aux élèves. Au lycée, les enseignants de langues vivantes décident des manuels qu’ils utiliseront en classe parmi les ouvrages figurant dans la liste approuvée qui leur est fournie.

L’Institut pédagogique a récemment publié les programmes unifiés révisés (Journal officiel 303-304/13-3-2003) introduisant l’approche intégrée à l’enseignement des langues étrangères. L’approche intégrée favorise l’apprentissage global par l’expérience et encourage les enseignants de différentes matières à coopérer dans l’intérêt des élèves. Le travail de projet occupe une place prédominante dans le programme unifié révisé. Conformément aux principes et à la philosophie du programme unifié révisé, qui s’aligne sur les descripteurs et critères définis par le Cadre européen commun de référence (2001), de nouveaux manuels de cours pour toutes les matières de l’enseignement obligatoire vont être publiés par le ministère de l’Education et des Affaires religieuses d’ici 2006-2007.

La place accordée à l’enseignement des langues dans le programme scolaire est plus ou moins suffisante, mais presque tous ne sont pas satisfaits de ce qui se fait dans la réalité pratique. C’est pour cela qu’ils pensent qu’une reconsidération radicale de l’enseignement des langues et nécessaire. Parmi les propositions formulées apparaissent :
- l’amélioration du programme et des manuels utilisés
- la multiplication des visites et des stages à l’extérieur
- le renforcement des échanges entre les écoles des différents pays, etc...

Bien que les autorités éducatives grecques reconnaissent la nécessité et l’importance des projets européens d’établissements et bien qu’elles considèrent que dans la perspective de la Nouvelle Europe ces projets ont un rôle décisif à jouer, ils se limitent aux actions prévues par les programmes Socrates, Léonardo, Jeunesse pour l’Europe et les autres actions similaires lancées par la Commission Européenne.

Liste de manuels approuvés pour le primaire

TitreÉditionsMatériel
HÉLICO 1, 2 GM/Eli
- Livre de l’élève
- Guide pédagogique
- Cahier d’exercices
- 2 cassettes classe audio
ARC EN CIEL 1, 2 KAUFFMANN
- Livre de l’élève
- Exercices
- Livre du professeur
- CD
FLUO 1, 2 CLÉ INTERNATIONAL
- Livre de l’élève
- Exercices
- Guide de classe
- 2 Cassettes collectives
ALEX ET ZOÉ 1, 2, 3CLÉ INTERNATIONAL
- Livre de l’élève
- Cahier d’exercices
- Guide pédagogique
- 3 Cassettes collectives
GRENADINE 1, 2 HACHETTE
- Livre de l’élève
- Guide pédagogique
- Cahier d’exercices
- 2 cassettes classe audio / CD
- 1 cassette élève audio / CD
- Figurines
NOUVEAU CARAMEL 1, 2 TRAIT D’UNION
- Livre de l’élève
- Guide de classe
- Cahier d’exercices
- 1 cassette / 1 CD
BONJOUR LES ENFANTS 1, 2 TEGOS
- Livre de l’élève
- Guide pédagogique
- Cahier d’exercices
- 1 CD

Liste de manuels approuvés pour le collège

TitreÉditionsMatériel
BIEN JOUÉ 1, 2, 3HACHETTE
- Livre de l’élève
- Guide pédagogique
- Cahier d’exercices
- 2 cassettes classe audio
JUNIOR 1, 2, 3, 4CLÉ INTERNATIONAL
- Livre de l’élève
- Exercices
- Livre du professeur
- Cassettes collectives
PLANÈTE 1, 2, 3CLÉ INTERNATIONAL
- Livre de l’élève
- Exercices
- Guide de classe
- Cassettes collectives
ÇA VA 1, 2, 3HATIER - DIDIER
- Livre de l’élève
- Cahier d’exercices
- Livre du professeur
- Cassettes

Liste de manuels approuvés pour le lycée

TitreEditions
CAFÉ CRÈME 2, 3HACHETTE
REFLETS 2, 3HACHETTE
BIEN JOUE 3, 4HACHETTE
FORUM 1, 2HACHETTE
PANORAMA 2, 3CLÉ INTERNATIONAL
CHAMPION 1, 2CLÉ INTERNATIONAL
TEMPO 1, 2DIDIER
ACCORD 1, 2DIDIER

Sitographie :
- Institut pédagogique
- ECML, le système éducationnel grec (document .pdf)
- INRP
- Info-grece
- Eurydice
- Conseil de l’Europe


Contrat Creative Commons
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.