Celles-ci ont été exploitées et développées dans la mesure où les étudiants ont dû présenter leurs articles, expliquer quelles étaient leurs sources d’information, justifier leur choix mais aussi demander des explications sur des termes leur paraissant obscurs.
Ce sont les compétences qui ont le plus été exploitées et développées. Les étudiants ont lu énormément d’articles et de textes en français provenant de sources différentes (journaux, sites touristiques, sites officiels…). Il leur a donc fallu mettre en œuvre des stratégies de compréhension mais aussi de comparaison. Les compétences de synthèse et de réécriture ont été largement sollicitées. De même, les compétences grammaticales et lexicales ont été développées. Il a été possible de voir une évolution dans l’aisance d’écriture, de réflexion grammaticale et lexicale et d’auto-correction entre le début et la fin du semestre. La complexité des structures mais aussi la logique de la narration et la construction du récit ont énormément profité de cette activité de production d’articles.
La création d’un journal sur Internet répondait de plus à un troisième critère : l’acquisition de compétences interculturelles. Lire des textes et des articles français a permis aux étudiants de prendre connaissance d’un point de vue français d’événements nationaux ou internationaux. Cela leur a permis de faire la part entre stéréotypes et réalités culturelles. Les étudiants, ont de leur propre chef, comparé des articles de journaux de pays différents et de journaux français. Cette initiative a permis d’éclairer certaines incompréhensions culturelles et de mettre en avant la richesse nécessaire des pensées différentes et des opinions diverses pour la construction d’un sentiment européen. Il s’avère qu’à la fin du cours, les étudiants étaient plus enclins à vouloir comprendre les réactions différentes jugées auparavant comme incompréhensibles.
Ecrire des articles pour JEF a obligé les étudiants à acquérir, seuls ou guidés, des compétences informatiques qui peuvent de premier abord paraître évidentes mais qui en fait, ne le sont pas : utilisation du menu contextuel de la souris, cascade de fenêtres, raccourcis clavier, raccourcis numériques pour le "ç" par exemple ou les accents absents du clavier allemand.
La prise en main de Spip n’a provoqué aucune difficulté, la rédaction étant facilitée par les icônes de mise en page. Le fait de pouvoir avoir accès aux articles en cours de rédaction à partir de n’importe quel ordinateur et à n’importe quel moment a été un facteur de motivation supplémentaire. D’autre part, pouvoir lire ou donner à lire son article immédiatement après la demande de publication était satisfaisant : le travail était aussitôt accessible par tous.
Plaisir et motivation ont donc été les facteurs déterminants de la participation des étudiants à JEF. L’acquisition des compétences écrites, orales, grammaticales et lexicales était au second plan des préoccupations des rédacteurs de JEF, plus intéressés par les sujets de leurs articles. Cela a permis de développer de manière efficace le bagage linguistique des étudiants.
La langue n’était plus vécue comme objet d’apprentissage mais comme moyen d’accès et de transmission d’informations.
