Articles de cette rubrique

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (15)

Cuisine
« Les décoctions du maître queux » La famille CUISINE Patriarche indoeuropéen : *PEKw-, « cuire, mûrir »
Les branches 1. Le grand ancêtre latin de la famille est le verbe coquere, « cuire » qui avait sa propre série de dérivés : coctio, « cuisson », coquina, « cuisine », coquus, « cuisinier », praecox, « précoce, qui mûrit vite », etc. En sont issus un petit groupe de mots qui contiennent le radical -coc- (ou -coq-) : coction, concocter, décoction, cocotte (ustensile de cuisine), précoce, précocité, coq (...)
le dimanche 28 février 2010 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :
Les grandes familles de mots

Quoi

« Cancans et quolibets »
La famille QUOI
Patriarche indoeuropéen : *KwO-, « qui, que, quoi, quel, etc. »
Les branches
1. Parmi les principaux ancêtres de cette famille, il faut d’abord citer l’adjectif latin qualis, « de quelle sorte », et son dérivé le nom qualitas, « qualité ». En sont issus tous les mots en qual- ou quel- :
qualité, qualitatif, qualitativement, qualifier, qualification, qualificatif, disqualifier, disqualification, inqualifiable,...
quel, lequel, quelque, quelqu’un, quelconque, (...)
le jeudi 10 décembre 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :
Les grandes familles de mots (13)

Dicter

« Le dictionnaire du bénédictin »
La famille DICTER
Patriarche indoeuropéen : *DEIK-, « montrer, déclarer »
Les branches
1. Le principal ancêtre latin de cette famille est le verbe dicere qui a donné en français le verbe dire et ses formes conjuguées aux radicaux -dis- et -dit-. Appartiennent donc à la famille de dire :
dire, maudire, redire, contredire, dédire, médire, prédire, ...
disant, disait, interdisant, médisant, soi-disant, ...
édit, interdit, maudit, redite, condition, ...
2. Le participe passé (...)
le mardi 27 octobre 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (12)

Tenir
« La tendinite du tennisman »
La famille TENIR
Patriarche indoeuropéen : *TEN-, « tendre, étendre, étirer »
Les branches
1. Parmi les membres français de cette famille on trouve d’abord le verbe tenir, il tient, du latin tenere, « tenir, durer », et ses nombreux dérivés et composés :
tenailles, tenant, tennis, ténor, tenue, abstention, appartenir, contenir, content, contentieux, contention, décontenancer, détenir, détenteur, détention, détenu, entretenir, entretien, insoutenable, intenable, lieutenant, (...)
le mardi 6 octobre 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (11)

Capter
« Le prince est occupé, il chasse »
La famille CAPTER
Patriarche indoeuropéen : *KAP-, « prendre, attraper »
Les branches
1. Il existe en français un certain nombre de verbes en -cevoir, tous préfixés, dont on connaît la conjugaison un peu particulière, avec ses formes en -cev-, -çoi- et -çu. L’ancêtre commun de tous ces mots et de leurs dérivés est le verbe latin capere, part. pass. captus, « saisir, prendre, contenir », l’étymon de chacun étant un dérivé préfixé – avec changement vocalique – de ce verbe (...)
le mardi 8 septembre 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (10)

Fertile
« Du phosphore dans le somnifère »
La famille FERTILE
Patriarche indoeuropéen : *BHER-, « porter, apporter »
Les branches
1. Le principal ancêtre latin de cette famille est le verbe ferre, « porter (dans son ventre), supporter, rapporter, raconter ». Nombre de mots français qui en sont issus se reconnaissent à ce radical -fer- :
fertile, circonférence, conférence, déférence, différence, différend, différent, florifère, fructifère, légiférer, mammifère, pétrolifère, préférer, proférer, proliférer, (...)
le samedi 8 août 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (9)

Sous-sur
« Sens dessus dessous »
La famille SOUS et SUR
Patriarches indoeuropéens : *(S)UB- et *(S)UP-, « (mouvement) de bas en haut »
Les branches
1. Le principal ancêtre de cette famille est le radical latin -sub-, « sous, au pied de, à la place de, dans le voisinage de ». Parmi ses descendants français on trouve des mots qui ont conservé ce radical -sub-, d’autres où le b s’assimile à la consonne qui le suit (par exemple -suff-, -succ-, etc.), d’autres enfin où -sub- est devenu -sou(s)-, voire simplement -sus- (...)
le jeudi 23 juillet 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (8)

Roi
« La riche escorte du Roi Henri »
La famille ROI
Patriarche indoeuropéen : *REG-, « roi, mouvement en ligne droite »
Les branches
1. Les principaux ancêtres latins de la famille sont le nom rex, gén. regis, « roi », et le verbe regere, « diriger ». En sont issus un grand nombre de mots qui contiennent ce radical -reg- :
régence, régicide, régime, régiment, Régine, région, régisseur, réglage, règle, règlement, régler, règne, régner, régulariser, régularité, régulier, ...
2. Dans les dérivés latins préfixés de (...)
le mardi 23 juin 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (7)

Bal
« Le diable a la parole »
La famille BAL
Patriarche indoeuropéen : *GwEL- , « lancer, jeter »
Les branches
1. De toutes les grandes familles lexicales françaises – souvent à trois branches : latine, grecque, et germanique, ou au moins deux : latine et grecque – la famille BAL est l’une des rares à n’arborer que la branche grecque. Le principal ancêtre de cette famille est le verbe βαλλειν, ballein, « jeter ». En dérivent, via le latin, nombre de mots français qui contiennent le radical -bal- :
bal, baladeur, (...)
le mardi 9 juin 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (6)

Vidéo
Patriarche indoeuropéen : *WEID-, « savoir par la vue »
Les branches
1. Parmi les principaux ancêtres latins de cette famille il y a d’abord des mots comme visio, « vision », visitare, « voir souvent, venir voir », visus, « faculté de voir, aspect, apparence », etc. En sont issus tous les mots français qui contiennent ce radical -vis- :
visa, vis-à-vis, visage, viser, visible, visière, vision, visite, visuel, avis, approvisionnement, dévisager, envisager, imprévisible, improviser, à l’improviste, préavis, (...)
le jeudi 5 mars 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Les grandes familles de mots (5)

Légende
« L’astrologue et le légionnaire »
La famille LÉGENDE
Patriarche indoeuropéen : *LEG-, « cueillir, rassembler, choisir »
Les branches
1. Le principal ancêtre latin de cette famille est le verbe legere, « cueillir, choisir, rassembler ; lire ». On retrouve ce radical -leg- dans legio, « choix, légion, division de l’armée romaine » et dans les suffixes -legus, « qui recueille », et -legum, « action de recueillir ». En sont issus un certain nombre de mots français qui contiennent ce radical -leg- :
légendaire, (...)
le mardi 3 février 2009 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

LES GRANDES FAMILLES DE MOTS - (4)

La famille "Pied"
« Pétanque, footing, et pédalo »
La famille PIED
Patriarche indoeuropéen : *PED-, « pied »
Les branches
1. Les deux principaux ancêtres latins de cette famille sont les noms pes, gén. pedis, ancêtre de notre pied , et pedica, ancêtre de notre piège . En sont issus la plupart des mots français qui contiennent le radical - pie - :
piédestal, piéger, Piémont, piétaille, piétiner, piéton, piètre, empiéter, marchepied, trépied, ...
2. Parmi les autres membres français de la famille on trouve des mots qui contiennent (...)
le dimanche 14 décembre 2008 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

LES GRANDES FAMILLES DE MOTS - (3)

La famille PREMIER
« Les primaires de la présidentielle »
La famille PREMIER
Patriarche indoeuropéen : *PER-, « en avant, devant, par, vers, contre, autour, ... »
Les branches
1. Parmi les principaux ancêtres latins de cette famille on trouve d’abord les deux prépositions prae, « en avant, à cause de », et praeter, « au-delà de, à l’exception de ». En sont issus les nombreux mots qui commencent par le préfixe pré - ou par le radical pre - :
préambule, précéder, précoce, prédilection, prédominer, préférer, préfixe, préjugé, (...)
le mardi 25 novembre 2008 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

LES GRANDES FAMILLES DE MOTS - (2)

La famille "Station"
« La stabilité des institutions de l’État »
La famille STATION
Patriarche indoeuropéen : *STĀ-, « être debout »
Les branches
1. Parmi les principaux ancêtres de cette famille on trouve le verbe latin stare, participe passé status, « se tenir debout, immobile, ferme », le nom latin statio, « fait de demeurer droit et immobile, station, résidence », et l’adjectif grec στατος, statos, « stationnaire, qui se tient raide ». En sont issus tous les mots français qui contiennent le radical - stat - :
Mots issus du latin : (...)
le jeudi 6 novembre 2008 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

LES GRANDES FAMILLES DE MOTS - (1)

La famille Fable
« La faconde du fantassin »
La famille FABLE
Patriarche indoeuropéen : *BHĀ-, « parler »
Les branches
1. Le principal ancêtre latin de cette famille est le verbe fari, qui a pour participe passé fatus , « parler », et comme dérivé le nom fatum, « énonciation divine, destin, malheur ». En sont issus la plupart des mots français qui commencent par fat - :
fatal, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, fatidique
2. Fans , « parlant », participe présent de ce même verbe fari, est à l’origine de son contraire, (...)
le dimanche 19 octobre 2008 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

LES GRANDES FAMILLES DE MOTS - (0)

Introduction
Quelques regroupements lexicaux sur des bases étymologiques.
Un hombre ...
... que descubre con placer una etimología ...
Jorge Luis Borges, Los Justos , in La Cifra
« L’exploration du passé de la langue maternelle débouche naturellement, d’abord sur la fascination de l’origine, bien connue par ceux qui ont fait part à des auditoires de données étymologiques, et surtout sur l’altérité, dès que l’exploration remonte assez avant pour rencontrer les langues parentes, à des degrés successivement (...)
le jeudi 16 octobre 2008 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Du rapport entre langue et réel

Le modèle de Levelt à l’épreuve
Cet article pose la question de la représentation du « réel » chez un sujet donné.
le mercredi 2 janvier 2008 , par bouguerra fatih

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Le vocabulaire : « noyau dur » et « boule de neige »

Présentation de la collection "D’une langue...à l’autre".
le dimanche 9 décembre 2007 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :
Approche syntagmatique du lexique

Collocations et image de l’organisation lexicale

Approche syntagmatique du lexique et enseignement de la langue étrangère et maternelle
le lundi 13 mars 2006 , par Elizabeth Calaque

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :
L’enseignement du vocabulaire en cycle 2

Un outil pour l’apprentissage du vocabulaire

Présentation de l’ouvrage "L’enseignement du vocabulaire en cycle 2".
le samedi 24 septembre 2005 , par Elizabeth Calaque

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

L’enseignement du vocabulaire en classe de français langue étrangère (5)

Dernier volet de notre série de 5 articles sur le vocabulaire.
le mardi 2 août 2005 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

L’enseignement du vocabulaire en classe de français langue étrangère (4)

Quatrième volet de notre série de 5 articles : la grammaire des mots.
le lundi 4 juillet 2005 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

L’enseignement du vocabulaire en classe de français langue étrangère (3)

Troisième volet de notre série de 5 articles : la place du dictionnaire.
le vendredi 17 juin 2005 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

Étude lexicale d’un corpus en langues romanes, le roman télématique "Trofeo"

Cette étude menée sur un corpus de langue romanes permet de comprendre combien les liens existants entre les langues romanes sont à exploiter lors de l’apprentissage du français.
le vendredi 10 juin 2005 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

L’enseignement du vocabulaire en classe de français langue étrangère (2)

Deuxième volet de notre série sur le vocabulaire : qu’est-ce donc qu’un mot ?
le lundi 30 mai 2005 , par Jean-Claude Rolland

Didactique du lexique, de la sémantique FLE :

L’enseignement du vocabulaire en classe de français langue étrangère (1)

Premier volet d’une série de 5 articles. Il s’agira ici de s’interroger sur la notion de "mot" et de la terminologie associée à cette notion.
le lundi 23 mai 2005 , par Jean-Claude Rolland